Cavaler le touriste : c’est la traduction parfaite de « jineterismo », trouvée par Bernard Cohen, traducteur de Pedro Juan Gutiérrez. En effet jinetero/jinetera signifie cavalier/cavalière, mais depuis… toujours peut-être, ce terme désigne à Cuba des personnes qui abordent les touristes pour chercher à en tirer un profit matériel. Quand on songe à la différence abyssale de … Lire la suite de J comme Jineteros / Jineteras
Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure
Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer